Limburgstalige verhaole (En auch Nederlands, Duits en Ingelstalige)
Nou, nao "Sasha en Ivan" in Limburgs,
legke Richard Indebroek en ich de letste handj aan de originele Limburgse versie van 't iërste deíl van de "Roos en Andy" Serie.
Wae zeén de puntjes nog op de i aan 't zette. Nog aeve geduldj en deze licht erotische roman zal in de winkels te verkriége zeén.
Deíl 2 t/m 7 volgen euver eín tiédje.
Den is ter nog mieër nújts. "Hybride programma" is biénao klaor.
Groeat nújts: Dit verhaol kömptj ieërs in 't Limburgs en den in 't Nederlands, Ingels en Duits.
En Korte verhaole?
Det is noé nét alleín in 't Limburgs, mer auch
in 't Nederlands te kriége es Korte verhalen. De Duitse en Ingelse versie volgen binnekort.
Kommentare