Hoezo vragen jullie je af?
Er zijn mensen die verhalen die je maakt een tegenvaller vinden. Niet omdat de verhalen niet goed zijn, niet omdat er eventueel schrijffouten inzitten. (dat gebeurt overigens ook) Nee, omdat ze niet lezen in het boekje wat ze verwachten te gaan lezen.
Ze verwachten heel wat anders dan in het boekje staat.
Hoe komt dat?
Nou, er zijn mensen die bestellen een boek puur op een titel. Ze lezen dan niet de omschrijving die duidelijk op de kaft staat of wordt weergegeven op het internet.
En dan zijn ze gepikeerd over het feit dat het boek niet gaat over wat ze verwachten.
Wat ook gebeurd:
Ze lezen de omschrijving wel en verwachten dat het wel meevalt. Ze denken dan dat de omschrijving overdrijft.
En dan zijn ze gepikeerd dat de omschrijving wel klopt.
Hoe kom ik hierbij?
Door E-mails die ik gekregen heb.
Ik heb enkele e-mails mogen ontvangen over het feit dat de boekjes niet zijn wat ze verwachten.
Ik haal hier 1 boekje en twee e-mails aan.
Als voorbeeld neem ik: "In Limburg kalle v'r plat".
(ondertitel: "Wat een Limburger allemaal te verduren heeft")
Commentaar uit de eerste e-mail.
Dit verhaal is niet in het Limburgs.
Mijn antwoord:
Dat klopt, Er wordt ook nergens gezegd dat het in het Limburgs geschreven is. Wat er gezegd wordt is:
In Limburg kalle v'r plat.
In dit boekje wordt beschreven hoe het er in Limburg aan toegaat en wat je eventueel kunt verwachten. Niet iedere Limburger zal het met de inhoud eens zijn, maar het is wel waar. Wat is een "tas koffie?" Waarom een Limburger niet arrogant is als die Limburgs spreekt in zijn eigen streek en nog veel meer.
Alles in het Nederlands zoals je ziet. Er wordt nergens gezegd dat de tekst in het Nederlands of Limburgs is.
Dit heet niet, dat er geen Limburgs in de tekst staat. Dat zit er wel degelijk in. Het begint in het Limburgs en eindigt in het Limburgs. Er staan Limburgse stukken tussen het Nederlands door.
En dan de andere kant.
E-mail 2.
Er staat onbegrijpelijk taal in het boekje.
Mijn antwoord: Er staat nu eenmaal Limburgse tekst in het boekje en het klopt dat dat niet vermeld wordt. Net zo min als dat er vermeld wordt dat er Nederlandse tekst in het boekje staat.
Dit staat er op de kaft:
In dit boekje wordt beschreven hoe het er in Limburg aan toegaat en wat je eventueel kunt verwachten. Niet iedere Limburger zal het met de inhoud eens zijn, maar het is wel waar. Wat is een "tas koffie?" Waarom een Limburger niet arrogant is als die Limburgs spreekt in zijn eigen streek en nog veel meer.
Alles in het Nederlands zoals je ziet. Er wordt nergens gezegd dat de tekst in het Limburgs of Nederlands is.
Dit heet niet, dat er geen Nederlands in de tekst staat. Dat zit er wel degelijk in. Het begint in het Limburgs en eindigt in het Limburgs. Er staan tussen het Nederlands door. Limburgse stukken. Echter, het overgrote deel is Nederlands.
Ja, het waren inderdaad heel korte e-mails. Ik heb niet mijn hele antwoorden hier neergezet in verband met de privacy van de mensen die dachten iets anders te te lezen dan ze deden.
Wat ik wil meegeven.
Een verhaal kan zeker tegenvallen als je iets anders leest dan je verwacht te lezen. Zeker als de omschrijving niet klopt. De omschrijving klopt in dit geval echter wel. Er staat echter niet in welke taal er gebruikt wordt.
Het tegengestelde komt ook voor. Dat het meevalt wat men leest omdat de omschrijving beknopt was en men er minder van verwacht dan men leest. Wat dan weer positief is voor de lezer.
Kan men dit weten wat men voor verhaal gaat lezen?
Jawel, ten eerste kan men mijn naam opzoeken op het internet en zal dan o.a. mijn facebookpagina tegenkomen. Zowel onder de naam V.J.A. Smeets als Victor Smeets is die informatie te vinden. En niet alleen mijn Facebook, maar ook andere informatie zoals X (voorheen Twitter) en de diverse websites die er bestaan komt men ook tegen.
Ook staat in en/of op de meeste kaften van mijn verhalen een link naar een website met informatie. Op dit betreffende boek zijn dat er drie.
Er zijn er meer. Op al deze websites is er meer informatie te vinden.
Wat vind je dan op de website(s)?
Informatie over de boeken en waar ze te verkrijgen zijn. Informatie over mij en in enkele gevallen over andere verhalen vertellers.
Dit staat er op diverse website(s) bij "In Limburg kalle v'r plat."
Wat is een "tas koffie?" Waarom een Limburger niet arrogant is als hij in zijn eigen omgeving Limburgs spreekt en nog veel meer.
Let op, Bevat Limburgs en Limburgse uitdrukkingen
Let vooral op de laatste zin.
Zoals gezegd: er zijn meerdere websites.
Ik zal er een paar hier linken.
> "ons boeken verhaal". < (staat vermeld op het betreffende boek) Klik op de link, Scrol naar beneden en je komt het hier als voorbeeld genoemde boekje tegen. (let op deze website is toe aan een update)
Of je gaat op deze website naar > boeken, boeken die op waarheid berusten < of je klikt op de link hiervoor. (website is up-to-date)
Wat ook een mogelijkheid is, is dat je kijkt op > Victors Boekenplank < Ook hier vind je meer informatie. Het hier genoemde boekje vind je op > deze pagina < op Victors boekenplank. (website is up-to-date)
Ik wil hier wel nog even vermelden dat er niet alleen negatief bericht komt.
Ik heb ook meerdere berichten mogen ontvangen die positief waren. Daarover later meer.
Victor.
Comments