Jazeker, er is meer boeken nieuws.Behalve dat Jessy en Emma bezig zijn om Het verhaal van Suzan te vertalen en Victor Ellie in het Duits heeft uitgegeven, is er meer.
Ellie is er nu ook in het Engels. Ja het is het zelfde verhaal dat zich afspeelt in dezelfde omgeving, alleen nu in het Engels. Hetzelfde verhaal, en het speelt zich af op dezelfde plaats. Ellie, prejudices. the same story as the Dutch version that takes place in the same location.
Dan is er ook een nieuw verhaal van Victor.
Een meisje ziet meisjes een koets trekken en maakt de opmerking dat ze dat ook wel eens wil. Ze heeft geen idee dat de wens in vervulling gaat, al is het heel anders dan ze verwacht. Ze transformeert in een ponymeisje. Ze zal nooit meer een gewoon meisje zijn.
Ze zeggen: Je zou het een thriller kunnen noemen, Het is spannend en zit toch vol liefde.
De flaptekst:
Een wei, er lopen allemaal meisjes rond met oogkleppen en een bit in de mond. Sommige hebben armen, anderen niet. Ze zijn stuk voor stuk getatoeëerd. De meeste van kop tot teen, sommige hebben nog grote lege plekken op hun lichaam. Er is één ding dat ze allemaal gemeen hebben. Ze zijn geen van allen vrijwillig hier en niemand is akkoord gegaan met wat er met ze gebeurd is. Iemand heeft hen ontvoerd en gemaakt tot wat ze nu zijn.
De vrouw in groen operatie uniform kijkt de man in wit verbaasd aan en ziet dat hij verliefd naar het meisje kijkt. Het hoeft niet, zegt ze zacht. De man kijkt haar aan. Haar hersenprogrammering is al in gang, Dan kan ze straks beter getransformeerd zijn dan zich de rest van haar leven afvragen waarom ze anders is. De vrouw knikt en zegt dan: laten we dan maar eens beginnen. De man in wit kijkt haar aan. Ze moet perfect zijn, als ze dat niet is beland je tussen de varkens. Het klinkt dreigend en de vrouw weet dat de man in wit het meent. Ze zal haar uiterste best doen het mooiste ponymeisje met het mooiste pony hoofd ooit te creëren.
Een teaser.
Het tweede deel van getransformeert. ( ja met een t )
Ook dit valt onder: "Je zou het een thriller kunnen noemen."
Een meisje werkt in een archief. Ze heeft duidelijke instructies. Ze houd zich niet aan de regels. Haar baas is het er niet mee eens. Hij transformeert haar..........................
Houd de website en deze blog in de gaten voor meer nieuws.
Is dit alles? Nee, er is meer.
Daisy legt de laatste hand aan deel twee van "Parallelle wereld"
Richard en Victorzijn bezig Sasha en Ivan te vertalen.
Dit boek zal zowel in het Duits als in het Engels gaan verschijnen.
Ze zijn ook druk bezig met deel acht uit de Roos en Andy serie.
weer een verhaal vol met spanning Humor en liefde.
Deel twee zal verder gaan waar deel 1 stopt, Ook nu weer een verhaal vol liefde, humor en zelfs droevige momenten.
Is dit dan alles?
Nee weer niet. Ook deel twee van Jos Sandy en Sammy is onderweg.
Het zal nog ven duren voordat alles bewerkt is, maar er komt meer zoals je ziet.
Tot die tijd, geniet van de boeken van:
en
Jessy Jr.
Comments